中科大家长论坛

 找回密码
 加入论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

2024年会
楼主: 风清DLF

[抒怀感悟] Wild Running

[复制链接]
西西里 发表于 2014-9-30 11:28:30 | 显示全部楼层
欢迎楼主每天发一个英文诗的帖子!
 楼主| 风清DLF 发表于 2014-9-30 11:46:29 | 显示全部楼层
西西里 发表于 2014-9-30 11:28
欢迎楼主每天发一个英文诗的帖子!

你每天都来, 我就每天发一个
白杨 发表于 2014-9-30 12:15:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 白杨 于 2015-4-25 01:53 编辑

You are old and ugly ,  
no youth on your face again,  
your skin are tough,
your eyes dizzy,
your smiles no longer jingle,
your feet shaky,
You still shine and bloom like
a fresh bud with the morning dew,
for you have me with you,
my dark beauty.
虽然你已经失去了年轻时的风韵,
也不再拥有当年那俏丽的面庞,
现在只剩下满是皱纹的肌肤,
和那已经开始老花的双眸,
再也听不到以前那银铃般的笑语,
步履也已开始蹒跚迟缓,
但你永远在我心中是最美的,
是我心中永远那带露的花蕾,
我今生一如既往的爱你如你爱我一样,
我的黑美人!

uuu╡uuu╡uuu╡乐╡uuu╡uuu

评分

3

查看全部评分

白杨 发表于 2014-9-30 12:18:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 白杨 于 2014-9-30 12:20 编辑

献丑了!,这首诗应该是老头儿写给老伴儿的情诗吧?
白杨 发表于 2014-9-30 12:23:16 | 显示全部楼层
风清DLF 发表于 2014-9-29 20:03
呵呵,当时用英文写的,纯粹瞎整,十四行诗歌,和汉语有很多不同地方,包括押韵。别见笑,我明天再翻,又 ...

英语诗,一个人翻一个样,因为译者会把自己的情感加进去,如果直译,就会驴唇不对马嘴了,
一笑而过 发表于 2014-9-30 16:30:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 一笑而过 于 2014-9-30 23:50 编辑

Let's enjoy  drinking of happiness of our lives!
 楼主| 风清DLF 发表于 2014-9-30 20:25:43 | 显示全部楼层
白杨 发表于 2014-9-30 12:18
献丑了!,这首诗应该是老头儿写给老伴儿的情诗吧?

我写的,我是女性,不是老头儿,

评分

1

查看全部评分

 楼主| 风清DLF 发表于 2014-9-30 20:26:58 | 显示全部楼层
一笑而过 发表于 2014-9-30 16:30
Let's enjoy  drinks of happiness of our lives!

大家看见了吧,高手在这里,随手就是一句
一笑而过 发表于 2014-9-30 23:50:48 | 显示全部楼层
笑话了……
精彩 发表于 2014-10-1 14:07:22 | 显示全部楼层
风清DLF 发表于 2014-9-29 18:58
You are old and ugly ,
no youth on your face again,
your skin are tough,

  是不是准备打擂   
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入论坛

本版积分规则

渝ICP备19009968号|公安备案号50010502000023|手机版|中科大家长网

GMT+8, 2024-11-23 13:15 , Processed in 0.162489 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表