- 学分
-
- 科币
-
- 工分
-
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2009-12-9
|
本帖最后由 902896 于 2015-4-25 01:12 编辑
紫罗兰 哥德 作词 莫扎特 作曲 邓映易 译配
有一朵可爱的紫罗兰,
独自生长在草原上,
它是朵可爱的紫罗兰.
那年青的牧羊女轻轻走来活泼又愉快,
在草原上歌唱.
啊,紫罗兰它想,
我将成为世上最幸福的花,
在短短的生命中,
等心爱的人儿来摘下,
安在她的胸前,
啊!啊!多幸福的一刹那.
啊!但是啊!少女走来,
并没有留意紫罗兰,
却从它身上走过!
它虽然被残踏,
但还在快乐地想,
我到底由于你而死,
死在你脚下.
可怜的紫罗兰,多仫痴情的紫罗兰.
旷野草原上生长的紫罗兰虽然自由自在,却只能迎风孤芳自赏.年青的牧羊女啊,难道你只有羊群和歌儿,竟不留意采一朵鲜花在胸前再添你的妩媚? 痴情的紫罗兰甘愿倒在你的姣足下,我不禁为它惋惜又叹息!
莫扎特的《紫罗兰》已尘封200多年,即使在古典交响音乐会上也极少出现.在当今俗流歌曲兴盛之时,则更是显得曲高和寡了.最近在网页博友处下载到一段视频,可称“踏破铁鞋无觅处,得来也是凭偶然”矣!
uuu╲uuu╲uuu╲乐╲uuu╲uuu |
|